- 屡试不中(名一)
- 解析:屡试不中,即“白考”,谐音“白”指“白胜”。
- 李靖(名一)
- 当春乃发生(号一)
- 解析:出自杜甫诗“好雨知时节,当春乃发生”,指“及时雨”宋江。
- 一步三计(号一)
- 飞天本鱼化(号一)
- 斩颜良,诛文丑;过五关,斩六将(号、名各一)
- 解析:关羽的事迹,指“大刀”关胜(号)和“美髯公”朱仝(名)。
- 雷鸣电闪(号一)
- 左右开弓,抽!(号一)
- 飞将军之子(号一)
- 春天来了(名一)
- 鹰击长空(号一)
- 关云长(名一)
- 解析:关羽字云长,指“美髯公”朱仝(因朱仝也留长须)。
- 酒肉僧人(号一)
- 熙熙攘攘,往来不绝(号一)
- 刀枪入库,马放南山(名一)
- 王家烈(号一)
- 押送金银担(名三)
- 孤军深入(号一)
- 坐地日行八万里(号一)
- 红毛夜叉(名一)
- 乌云滚滚狂飙起(号一)
- 社会发展,一往无前(名一)
- 解析:指“史进”(“史”为社会发展,“进”为一往无前)。
- 一往无前(号一)
- 飞天大虫(名一)
- 顶天立地(名三)
- 解析:指“立地太岁”阮小二、“托塔天王”晁盖、“摸着天”杜迁。
- 野径云俱黑(号二)
- 解析:出自杜甫诗,指“黑旋风”李逵和“摸着天”杜迁。
- 壮士有恙(号一)
- 门神住院(号一)
- 似玉非玉可比玉(名一)
- 回头金不换(号一)
- 洪武登基(名二)
- 解析:洪武是朱元璋年号,指“朱仝、朱贵”(朱姓二人)。
- 替爷爷站岗(名一)
- 屡战不败(名一)
- 二郎神(号一)
- 烧赤壁,淹七军(号二)
- 解析:指“火眼狻猊”邓飞和“浪里白条”张顺(火与水相关)。
- 给皇上拟旨(号一)
- 王羲之(名一)
- 南朝齐梁易代(名一)
- 刚正执法,不徇私情(名一)
- 满目皆红(名一)
- 斑斓大虫(名一)
- 霹雳一声,震耳欲聋(号一)
- 加减乘除,不在话下(号一)
- 吕奉先之后(号一)
- 华佗(名一)
- 孙文台之兄(号一)
- 解析:孙坚字文台,他的哥哥是“孙立”,即“小霸王”孙策。
- 折足大虫(号一)
- 程咬金(名一)
- 凿壁偷光(名二)
- 章鱼转世(号一)
- “老孙去也!”(号一)
- 不怕火炼(名一)
- 韩湘子(号一)
- 英雄出少年(名二)
- 老大安然无恙(名一)
- 解析:指“晁盖”(“晁”谐音“朝”,老大指首领)。
- 老猿上树,犬不可追(名一)
- 解析:指“白胜”(“猿”谐音“袁”,“犬”不可追指“胜”)。
- 一一说明,使之知晓(名一)
- 端午日娘子现形(名一)
- 五柳一支,人丁繁盛(名一)
- 解析:指“陶宗旺”(陶渊明号五柳先生,“宗旺”指人丁旺)。
- 红孩儿(号一)
- 解析:指“火孩儿”或“圣婴大王”,但水浒无此号,可能指“赤发鬼”刘唐。
- 管弦协奏,八音齐鸣(名一)
- 家添人口爷快乐(名一)
- 解析:指“孙新”(“添人口”为“孙”,“爷快乐”为“新”)。
- 阴司刽子手(名一)
- 解析:指“蔡福”(“蔡”谐音“刈”,“福”谐音“伏”)。
- 武松(号、名各一)
- 解析:指“行者”武松(号)和“打虎将”李忠(名,因武松打虎)。
- 力拔山兮气盖世,只比项羽矮一头(号一)
- 环城大道(名一)
- 人面不要(名一)
- 解析:指“杜兴”(“杜”意为“不要”,“兴”指“人面”)。
- 鳄鱼上岸(名一)
- 解析:指“李俊”(“鳄”谐音“恶”,“上岸”为“俊”)。
- 吊车(名一)
- 解析:指“张横”(“吊”为“张”,“车”为“横”)。
- 红杏出墙来(号一)
- 阎王叫你三更死,岂容你活道五更(号一)
- 有头无脸(名一)
- 解析:指“杜迁”(“杜”意为“无”,“迁”指“脸”)。
- 翁仲(号一)
- 建得之弟(名一)
- 解析:指“杨春”(“建”指“杨”,“得之弟”为“春”)。
- 此处有四时瓜蔬(号一)
- 解析:指“菜园子”张青(“四时瓜蔬”指“菜园”)。
- 魏折八千(名一)
- 秦嬴政统一中国(名一)
- 日新月异(名一)
- 解析:指“时迁”(“时”指“日新”,“迁”指“月异”)。
- 长平之战(名一)
- 黄狗(名一)
The riddles.sb script for the classic Chinese novel produces riddles.e and riddles.o, from which the list is obtained.
gemini-cli
✦ I have read the 80 riddles from 80.txt. They are wordplay or situational riddles where the answers are names or nicknames of characters from
the Chinese classic novel Water Margin (Shui Hu Zhuan).
Here are the answers to the riddles:
- 屡试不中 (名一): 吴用 (Sounds like “No Use”)
- 李靖 (名一): 晁盖 (His nickname is “Pagoda-Bearing Heavenly King”, same as Li Jing)
- 当春乃发生 (号一): 及时雨 (Timely Rain - Song Jiang)
- 一步三计 (号一): 智多星 (The Resourceful Star - Wu Yong)
- 飞天本鱼化 (号一): 入云龙 (Dragon in the Clouds - Gongsun Sheng)
- 斩颜良,诛文丑;过五关,斩六将 (号、名各一): 美髯公、朱仝 (Nickname “Lord of the Beautiful Beard”, and Zhu Tong resembles Guan Yu)
- 雷鸣电闪 (号一): 轰天雷 (Sky-shaking Thunder - Ling Zhen)
- 左右开弓,抽! (号一): 双鞭 (Twin Whips - Huyuan Zhuo)
- 飞将军之子 (号一): 小李广 (Little Li Guang - Hua Rong)
- 春天来了 (名一): 燕顺 (Swallows come with spring)
- 鹰击长空 (号一): 摩云金翅 (Cloud-touching Golden Wings - Ouyang Shou)
- 关云长 (名一): 朱仝 (Nicknamed “Little Guan Yu”)
- 酒肉僧人 (号一): 花和尚 (Flowery Monk - Lu Zhishen)
- 熙熙攘攘,往来不绝 (号一): 神行太保 (Magic Messenger - Dai Zong)
- 刀枪入库,马放南山 (名一): 武松 (Sounds like “Martial arts relaxed”)
- 王家烈 (号一): 霹雳火 (Thunderbolt - Qin Ming)
- 押送金银担 (名三): 杨志、蔡福、蔡庆
- 孤军深入 (号一): 没遮拦 (Unstoppable - Mu Hong)
- 坐地日行八万里 (号一): 神行太保 (Dai Zong)
- 红毛夜叉 (名一): 刘唐 (His nickname is “Red-haired Devil”)
- 乌云滚滚狂飙起 (号一): 黑旋风 (Black Whirlwind - Li Kui)
- 社会发展,一往无前 (名一): 史进 (History Progresses)
- 一往无前 (号一): 没遮拦 (Mu Hong)
- 飞天大虫 (名一): 李衮 (His nickname is “Flying-Sky Great Sage”, but “Great Worm” usually refers to a tiger) -> 李忠 (Tiger Slaying General)
- 顶天立地 (名三): 宋万、杜迁、阮小二 (Their nicknames are Cloud-touching, Sky-touching, and Earth-shaking)
- 野径云俱黑 (号二): 黑旋风、没遮拦
- 壮士有恙 (号一): 病关索 (Yang Xiong)
- 门神住院 (号一): 病尉迟 (Sun Li)
- 似玉非玉可比玉 (名一): 石秀 (Stone is like jade)
- 回头金不换 (号一): 浪子 (Prodigal Son - Yan Qing)
- 洪武登基 (名二): 朱武、王进
- 替爷爷站岗 (名一): 孙立 (Grandson standing)
- 屡战不败 (名一): 关胜 (Winning always)
- 二郎神 (号一): 赤发鬼 (Yang Jian is Erlang Shen) -> Or 照夜玉狮子 (No)
- 烧赤壁,淹七军 (号二): 神火将、圣水将
- 给皇上拟旨 (号一): 圣手书生 (Xiao Rang)
- 王羲之 (名一): 萧让
- 南朝齐梁易代 (名一): 萧让
- 刚正执法,不徇私情 (名一): 裴宣 (Iron-faced Clerk)
- 满目皆红 (名一): 张清 (Seeing Red)
- 斑斓大虫 (名一): 王英 (Short-legged Tiger)
- 霹雳一声,震耳欲聋 (号一): 轰天雷
- 加减乘除,不在话下 (号一): 神算子 (Jiang Jing)
- 吕奉先之后 (号一): 小温侯 (Lü Fang)
- 华佗 (名一): 安道全 (Divine Physician)
- 孙文台之兄 (号一): 小霸王 (Zhou Tong - Sun Jian was the Tiger, his son Sun Ce was the Little Overlord)
- 折足大虫 (号一): 中箭虎 (Ding Desun)
- 程咬金 (名一): 宣赞 (Xuan Zan)
- 凿壁偷光 (名二): 孔明、孔亮
- 章鱼转世 (号一): 八臂哪吒 (Xiang Chong)
- “老孙去也!” (号一): 行者 (Pilgrim - Wu Song)
- 不怕火炼 (名一): 石秀 (Solid like stone)
- 韩湘子 (号一): 铁笛仙 (Ma Lin)
- 英雄出少年 (名二): 童威、童猛
- 老大安然无恙 (名一): 穆弘 (Mu means Eldest)
- 老猿上树,犬不可追 (名一): 侯健 (Monkey-like)
- 一一说明,使之知晓 (名一): 宣赞
- 端午日娘子现形 (名一): 白胜 (White Snake victory)
- 五柳一支,人丁繁盛 (名一): 陶宗旺
- 红孩儿 (号一): 神火将
- 管弦协奏,八音齐鸣 (名一): 乐和 (Music Harmony)
- 家添人口爷快乐 (名一): 孙新 (New Grandson)
- 阴司刽子手 (名一): 蔡福
- 武松 (号、名各一): 行者、武松
- 力拔山兮气盖世,只比项羽矮一头 (号一): 小霸王 (Zhou Tong)
- 环城大道 (名一): 周通 (Circuit communication)
- 人面不要 (名一): 焦挺 (Nickname: Faceless)
- 鳄鱼上岸 (名一): 旱地忽律 (Zhu Gui)
- 吊车 (名一): 凌振 (Rising up)
- 红杏出墙来 (号一): 插翅虎 (Leaping over walls)
- 阎王叫你三更死,岂容你活到五更 (号一): 活阎罗
- 有头无脸 (名一): 焦挺
- 翁仲 (号一): 镇三山
- 建得之弟 (名一): 孙新
- 此处有四时瓜蔬 (号一): 菜园子 (Zhang Qing)
- 魏折八千 (名一): 秦明 (8000 is “Qian” or similar wordplay)
- 秦嬴政统一中国 (名一): 王英 (Hero King)
- 日新月异 (名一): 史进
- 长平之战 (名一): 白胜 (Bai Qi won at Changping)
./80.txt
what are the characters in the riddles
✦ Based on the text in 80.txt, here are the historical, mythological, or fictional characters mentioned within the riddle clues (the people
used to hint at the Water Margin heroes):
- Li Jing (李靖): The “Pagoda-Bearing Heavenly King” (Riddle 2)
- Yan Liang (颜良) & Wen Chou (文丑): Generals slain by Guan Yu (Riddle 6)
- Fei Jiangjun (飞将军): “The Flying General” Li Guang (Riddle 9)
- Guan Yunchang (关云长): Guan Yu (Riddle 12)
- Wang Jialie (王家烈): A warlord (Riddle 16)
- Hongwu (洪武): The first Ming Emperor, Zhu Yuanzhang (Riddle 31)
- Erlang Shen (二郎神): The three-eyed deity (Riddle 34)
- Wang Xizhi (王羲之): The famous calligrapher (Riddle 37)
- Lü Fengxian (吕奉先): Lü Bu (Riddle 44)
- Hua Tuo (华佗): The divine physician (Riddle 45)
- Sun Wentai (孙文台): Sun Jian (Riddle 46)
- Cheng Yaojin (程咬金): A general from the Sui/Tang dynasty (Riddle 48)
- Lao Sun (老孙): Sun Wukong, the Monkey King (Riddle 51)
- Han Xiangzi (韩湘子): One of the Eight Immortals (Riddle 53)
- Niangzi (娘子): The White Snake/Lady Bai (Riddle 58)
- Wu Liu (五柳): Tao Yuanming, “The Master of Five Willows” (Riddle 59)
- Hong Hai’er (红孩儿): Red Boy from Journey to the West (Riddle 60)
- Wu Song (武松): One of the 108 heroes, used here as his own riddle clue (Riddle 64)
- Xiang Yu (项羽): The Hegemon-King of Western Chu (Riddle 65)
- Yama (阎王): The King of Hell (Riddle 71)
- Wengzhong (翁仲): Stone statues of officials (Riddle 73)
- Jiande (建得): Sun Jiande, the brother of Sun Li (Riddle 74)
- Qin Yingzheng (秦嬴政): Qin Shi Huang, the first emperor (Riddle 77)
If you meant the answers (the Water Margin characters being described), they include famous names like Song Jiang (及时雨), Wu Yong
(智多星), Gongsun Sheng (入云龙), Li Kui (黑旋风), and many others from the 108 Stars of Destiny.